人気ブログランキング | 話題のタグを見る

フランス33・フランス耳 福岡市からフランスとフランス語のこと、福岡のフランスのこと、気になること...あれやこれや 不定期更新


by France33
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

フランソワーズ・アルディ音楽キャリアに幕 Françoise Hardy annonce l'arrêt de sa carrière musicale

フランソワーズ・アルディ
Le Figaro.fr 2015年7月22日記事より
フランソワーズ・アルディ音楽キャリアに幕 Françoise Hardy annonce l\'arrêt de sa carrière musicale_f0301599_05475185.jpg
60年代のアイドル歌手、シンガーソングライター
フランソワーズ・アルディ音楽キャリアに幕 Françoise Hardy annonce l\'arrêt de sa carrière musicale_f0301599_05481819.jpg
フランス語を始めた学生時代には
数少ない古めのフランス映画やフレンチシャンソンでフランス語をよく聞いていたものです。
フランソワーズ・アルディの少しかすれた声が好き。





フランソワーズ・アルディ音楽キャリアに幕 Françoise Hardy annonce l\'arrêt de sa carrière musicale_f0301599_05484223.jpg
アルディは2004年からリンパ腫の癌と闘っています。
2015年3月に複数箇所の骨折で数週間の入院。
現在71歳。
この7月、2ヶ月の入院と化学療法のセッションを終えたアルディは
50年の音楽活動に幕をおろすと...
フランソワーズ・アルディ音楽キャリアに幕 Françoise Hardy annonce l\'arrêt de sa carrière musicale_f0301599_06562204.jpg
「音楽も歌詞もできることは全て出し切った。
........創作の源もいつかは枯れるとずっと知っていたから」

アルディは去年、エイズチャリティーアルバム'' Kiss & Love '' を出している。

彼女の著書でフランスでベストセラーの''Avis de non autorisé''で触れられているように、
文学、政治、精神世界や安楽死を守ることについて語りながら日々を送っている。

50年も継続できて打ち込めるものがあるのはなんて幸せなことでしょう。

歌わなくても、曲を書かなくても、
フランソワーズ・アルディは別の形で自分を表現していく...きっと最後まで

1996年フランスにて発売されたフランソワーズ・アルディの22枚目のアルバム
"Le danger "に収録されている曲  
Blurブラー とのコラボ To The End (La comédie) がふと浮かんだ。

 

To The End (La comédie)


Tous ces bals masqués (Si peu d'amour)
Du mauvais cinéma (Et tant de haine)
We've been drinking far too much (Si peu d'amour)
And neither of us mean what we say (Et tant de haine)

La comédie du grand amour
Vous ne me ferez paz l'injure de la jouer jusqu'au bout
De me la jouer jusqu'au bout

Pourquoi tant de haine (Si peu d'amour)
C'est un accident de voir (Et tant de haine)
Infatuated only with ourselves (Si peu d'amour)
And neither of us can think straight anymore (Et tant de haine)

You and I collapsed in love
And it looks like we might have made it
Yes it looks like we've made it to the end

La comédie du grand amour
Je ne vous ferai pas l'honneur de la jouer jusqu'au bout
De vous la jouer jusqu'au bout
Si peu d'amour





産まれたらからには誰しも終わりに向かっていく。
<生きている>って
そういうこと。
病気の場合、残された時間を意識し、
ある段階に来ると、大まかに''それ"が来るのが
分かってしまったりする。
良くも悪くも、分かってしまうのだ。
本人にも、周りにも...

時間は有限
明日、自分の時間が終わろうが
穏やかに''その時''を迎えられるよう
好きなこと、やりたいことをして、
伝えたいことを伝えたい人に伝えよう。
自分を大切に、大事な人に感謝し、今日を丁寧に


良い一日を
Bonne journée à tous !





by france33 | 2015-07-23 06:56 | あのひとこのひと